Traduzione per i Professionisti

Doralia offre servizi di Traduzione dedicati ai Professionisti che operano nei settori:

Doralia è il partner qualificato che si distingue per traduzioni di eccellenza per il settore del lusso e della moda.
Tradurre per questo comparto significa dosare sapientemente competenze specialistiche ed espressione stilistica, per rispecchiare l’immagine di una clientela di alta gamma.

Doralia – con sede a Milano, nel cuore pulsante del mercato Fashion & Luxury, 25 anni di esperienza e una approfondita conoscenza di questa Industry – assiste professionisti di tutto il mondo a valorizzare correttamente la propria immagine al fine di ampliarne l’audience internazionale.

Doralia è oggi fornitore privilegiato di servizi di traduzione per professionisti leader che esportano le proprie competenze e prodotti in tutto il mondo – in particolare per l’Europa, le Americhe, il Medio e l’Estremo Oriente – utilizzando le lingue inglese e russo, quelle arabe e quelle orientali.

Coerentemente con lo stile e il buon gusto del Made in Italy, Doralia affianca i professionisti del sistema moda e del lusso in tutti i canali della filiera, dalle griffe haute-couture al pret-a-porter, passando dagli accessori al settore tessile, fino alle agenzie di comunicazione e ai portali della moda.

In questo settore, Doralia fornisce i propri servizi anche agli esperti del fashion-marketing e della comunicazione, oltre ai contemporanei fashion blogger e influencer.

Per trasmettere tra le righe di ogni testo tutto il prestigio e l’heritage del mondo del lusso, Doralia mette a disposizione l’alta specializzazione dei suoi servizi di traduzione e copywriting – studio dei registri linguistici e comunicativi, stesura di style-guide e termbase (database terminologici) ad hoc – in tutte le lingue richieste.

Questi mercati, per il precipuo livello di competenza e per la complessità della filiera, richiedono una conoscenza linguistica specifica.

Doralia aiuta a trasmettere in tutto il mondo e in tutte le lingue la cultura italiana del design dell’arte e dell’architettura, valorizzando contenuti di una nicchia di alta fascia: qualità, esclusività, innovazione, artigianalità e una sostenibilità attenta all’uomo e all’ambiente.

Doralia mette a disposizione la competenza e la professionalità dei suoi traduttori e copywriter per assistere architetti e ingegneri, progettisti, interior e landscape designer, artisti, buyer e contractor, per comunicare e tradurre in tutte le lingue la propria missione e i priori valori più autentici.

Doralia opera inoltre per giornalisti e scrittori specializzati ed esperti di marketing e comunicazione di settore.

I servizi di traduzione di Doralia sono quindi rivolti a tutta la filiera del settore dell’arte (curatori, galleristi, fotografi, aste, musei ecc.), del design (design industriale, edilizia e bioedilizia, arredamento di interni, tessile, illuminazione, complementi e oggettistica, porte e serramenti, pavimentazione e finiture ecc.) e dell’architettura (imprese edili, allestitori, mobilieri, disegnatori ecc.).

Doralia, per ogni intervento, assegna un Project Manager che guida il team di lavoro operando a stretto contatto con il professionista.

Per rispondere alle esigenze del cliente anche in regime di urgenza, Doralia istituisce di volta in volta un gruppo di traduttori specialisti per ogni progetto e combinazione linguistica.

Per trasmettere tra le righe di ogni testo tutto il prestigio e l’heritage del mondo del Design, Arte e Architettura, Doralia mette a disposizione l’alta specializzazione dei suoi servizi di traduzione e copywriting – studio dei registri linguistici e comunicativi, stesura di style-guide e termbase (database terminologici) ad hoc – in tutte le lingue richieste.

Doralia propone servizi di traduzione specifici per il settore Enogastronomico che, per la sua fisionomia globale e per la complessità della filiera, richiede l’attività di traduttori e revisori esperti e specializzati.

La cultura del Food & Wine è legata ai territori e alle tradizioni autoctone, richiedendo traduzioni in grado di coniugare locale/globale con la valorizzazione delle caratteristiche tipiche di ogni area geografica.

I servizi di traduzione di Doralia sono rivolti a tutti i professionisti della filiera agro-alimentare: Chef e sommelier, Bar Chef e Global Bartender (coffe e art specialist), gli “Educator” (promuovono le denominazioni del territorio), professionisti del settore Ho.Re.Ca., gli esperti del F&W Marketing e i professionisti della comunicazione e del giornalismo enogastronomico.

Per trasmettere i contenuti di un settore in costante evoluzione – dal biologico alla cucina molecolare – i traduttori e revisori di Doralia hanno un’esperienza ventennale dedicata.

Doralia, per ogni intervento, assegna un Project Manager che guida il team di lavoro operando a stretto contatto con il professionista.

Per rispondere alle esigenze del cliente anche in regime di urgenza, Doralia istituisce di volta in volta un gruppo di traduttori specialisti per ogni progetto e combinazione linguistica.

Per conseguire la propria missione, Doralia ha in dotazione nel proprio sistema d’offerta soluzioni di traduzione e copywriting – studio dei registri linguistici e comunicativi, stesura di style-guide e termbase (database terminologici) ad hoc – in tutte le lingue richieste.